|
|
|
Kan 'Inna Tahun We had a windmill
From the musical: Lulu What sweet nights those were / when love lay in waiting / when you came to meet me / water roaring through the night. Took us in its tow / we had a windmill / by the waterspring / tacking the squares / planted with shadow / my grandfather used to grind / for the neighborhood / grain and vigils. People milled / around the squares / some carrying bags / some in cars / back and forth / songs kept roaring / on those roads. Yay yay yay / O sleepless nights / yay yay yay / the sweet one on my mind / We sang / We sang / We sang on the roads. Days rolled on / and by and by / the windmill grew silent / on the water's shoulder / my grandfather became / a windmill of memories / grinding out sun / and shadow. |
|
| From Fairouz; Legend and Legacy |
|
|
|
Hayyi-l-Biyya'in Peddlers' Quarter
Lyrics & music:Rahbani Brothers Take me / to the peddler's quarter / O peddling woman / and sell me to my lover / in the vendors' square. My next of kin / put me guard on the garden / they instructed me and said / that I must watch over / the garden / but my eyes dozed off / little by little / the thieves sneaked in / and stole the orchards. My mother has lost me / at the end of the crossroads / I wept but she didn't hear me / then I was taken by the crossroads. Tell him to hear me / and return me to my mother / I'm afraid he'll lose me / and look for the pretty ones. song text here |
|
| From Fairouz; Legend and Legacy |
| قد أتاك يعتذر |
|
|
|
|
|
Qad Ataka
Ya'taziru Muwashshah: she came to apologize Anonymous Andalusian song rearrangcd by Rahbani Brothers My tormentor came to me in the fold of dusk, like a planet shining in the horizon. / I said to her, you have lightened my life, my sweet visitor, aren't you afraid to walk alone in the street? / She replied with ti ars in her eyes: "He who rides the sea is not scared of drowning." |
|
| From Fairouz; Legend and Legacy |
al@mashriq 960812
|
|
|
Fi Ahwi 'al Mafra' In a cafe at the crossroads
From the musical Lulu In a cafe at the crossroads / there's a fireplace and a girl / my love and I / have laid it out with secrets / one day I found / a pair of little lovers / had taken over our seats / become the joyful strollers. O yellow leaves / we keep growing up / we keep growing / the roads and houses, the trees are changing / and growing up / you alone my country / my country my country / you alone are still a little child. Like the arrow returning / from its trip into time / I crossed the streets / where no one laughed for me. All my mates have grown up / all that was before / is no more the same / they've become the past / the gold of oblivion. O yellow leaves / we keep growing up / we keep growing up / the houses and roads / the trees are changing / and growing up / you alone my country / my country my country / you alone are still / a little child. |
|
| From Fairouz; Legend and Legacy |





